Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC

ASUS ROG Swift OLED PG49WCD: quando QD-OLED e ultrawide si fondono
ASUS ROG Swift OLED PG49WCD: quando QD-OLED e ultrawide si fondono
Da ASUS un monitor particolare ma molto completo: principalmente indirizzato al videogiocatore, può essere sfruttato con efficacia anche per attività creative e di produzione multimediale
Dreame L10s Pro Ultra Heat: la pulizia di casa tutta sostanza
Dreame L10s Pro Ultra Heat: la pulizia di casa tutta sostanza
Il nuovo robot aspirapolvere domestico di Dreame abbina funzionalità complete a un moccio flottante che raggiunge al meglio gli angoli delle pareti. Un prodotto tutto in uno semplice da utilizzare ma molto efficace, in grado di rispondere al meglio alle necessità di pulizia della casa
HONOR Magic6 Pro: come funziona Magic Portal, il modo ''intelligente'' di condividere
HONOR Magic6 Pro: come funziona Magic Portal, il modo ''intelligente'' di condividere
HONOR ha introdotto con Magic6 Pro la funzione Magic Portal che consente, tramite intelligenza artificiale, di suggerire scorciatoie agli utenti in modo da permettere di passare e accedere facilmente ai servizi tra app e dispositivi con un semplice tocco. Vi spieghiamo qui come funziona
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Discussione Chiusa
 
Strumenti
Old 16-04-2015, 09:22   #241
paolodekki
Senior Member
 
L'Avatar di paolodekki
 
Iscritto dal: Sep 2006
Città: Ho un appartamento su un tentacolo di Chtulu
Messaggi: 925
Quote:
Originariamente inviato da Darrosquall Guarda i messaggi
Faccio male a sperarci ancora in questa tradu?
Credo che il progetto sia morto, non riceve aggiornamenti da diversi mesi
__________________
Spoiler:
: p
paolodekki è offline  
Old 16-04-2015, 10:47   #242
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
Quote:
Originariamente inviato da paolodekki Guarda i messaggi
Credo che il progetto sia morto, non riceve aggiornamenti da diversi mesi
in più vedo che adesso city hunter è pure sospeso
F5F9 è offline  
Old 16-04-2015, 11:12   #243
Life bringer
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2001
Città: Varese
Messaggi: 8245
Questo gioco soffre della maledizione della "traduzione Tir" un gruppo che lo voleva ritradurre dopo l'opinabile trad di multiplayer.it, ha tenuto il progetto in mano per anni per poi concludere un bel buco nell'acqua...

Secondo me, City finirà di tradurlo, basta aver pazienza.
Life bringer è offline  
Old 16-04-2015, 11:35   #244
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30057
Quote:
Originariamente inviato da F5F9 Guarda i messaggi
in più vedo che adesso city hunter è pure sospeso
E' che è troppo preso a giocare a PoE per tradurre.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 16-04-2015, 11:37   #245
paolodekki
Senior Member
 
L'Avatar di paolodekki
 
Iscritto dal: Sep 2006
Città: Ho un appartamento su un tentacolo di Chtulu
Messaggi: 925
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
E' che è troppo preso a giocare a PoE per tradurre.
Stessa cosa che è accaduta all'Italian Team, per la traduzione di BG2:EE si sono, letteralmente, fermati al 91% dall'uscita di PoE
__________________
Spoiler:
: p
paolodekki è offline  
Old 17-04-2015, 17:21   #246
City Hunter '91
Senior Member
 
L'Avatar di City Hunter '91
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 5365
Quote:
Originariamente inviato da Darrosquall Guarda i messaggi
Faccio male a sperarci ancora in questa tradu?
No.

Quote:
Originariamente inviato da paolodekki Guarda i messaggi
Credo che il progetto sia morto, non riceve aggiornamenti da diversi mesi


Quote:
Originariamente inviato da Life bringer Guarda i messaggi
Secondo me, City finirà di tradurlo, basta aver pazienza.


Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
E' che è troppo preso a giocare a PoE per tradurre.
Lo sai che l'ho accantonato.

La traduzione è in fase avanzata, diciamo 95% di linee tradotte. Ora: quando uscirà da questa fase e sarà revisionata completamente... questo non posso dirlo. Però, visto che la mia fidanzata è traduttrice di professione ed ha una profonda conoscenza dell'Italiano oltre che dell'inglese, è meglio lasciare la revisione finale a lei, voi che ne dite? Purtroppo ora come ora, per impegni di lavoro, non si può dedicare a Bloodlines.

Ultima modifica di City Hunter '91 : 18-04-2015 alle 00:17.
City Hunter '91 è offline  
Old 17-04-2015, 19:54   #247
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
merda
F5F9 è offline  
Old 17-04-2015, 20:28   #248
Darrosquall
Senior Member
 
L'Avatar di Darrosquall
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Messina
Messaggi: 14514
E ovviamente la beta non la rilasci manco sotto tortura, perché sennò tutti iniziano a giocarci già da adesso. Corretto? per dire per me sticazzi del 5 per cento. ma ricordo che l'inglese di bloodlines a differenza di altri giochi è molto complesso.
__________________
IB 3570k- EVGA GTX 970&1489mhz - Z77-DS3H - Antec HCG M620w -16gb ram ddr3 - Asus VN279QLB
SteamID
Darrosquall è offline  
Old 17-04-2015, 20:32   #249
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
in un altro posto (non dico dove visto che qui si rischia la sospensione anche se si linka wikipedia ) hanno preso la vecchia traduzione tir e l'hanno adattata all'unofficial 9.2
peccato che proprio come qualità avesse ancora bisogno di qualche limatura..
F5F9 è offline  
Old 17-04-2015, 20:55   #250
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30057
- Amò ? Me la dai stasera ?
- Ma come, mi avevi detto di revisionare la traduzione di Bloodlines
- Ma al diavolo f5f9 e darro !
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 17-04-2015, 21:03   #251
X360X
Moderatore
 
L'Avatar di X360X
 
Iscritto dal: Oct 2009
Città: Roma
Messaggi: 16051
Quote:
Originariamente inviato da F5F9 Guarda i messaggi
in un altro posto (non dico dove visto che qui si rischia la sospensione anche se si linka wikipedia ) hanno preso la vecchia traduzione tir e l'hanno adattata all'unofficial 9.2
peccato che proprio come qualità avesse ancora bisogno di qualche limatura..
se invece di sparare fesserie, e non mi sembra la prima volta, perdessi 5 minuti a leggere il regolamento del forum sapresti che al contrario di altri posti qui sono invece tranquillamente linkabili anche siti e forum "concorrenti" oltre a video su youtube.

Non sono invece accettati link a siti\forum\canali youtube propri o con cui si collabora, HWU non è una vetrina per farsi pubblicità (si chiama SPAM, non so se hai presente). Oltre alla solita roba ovviamente vietata dal regolamento come pirateria, traduzioni non amatoriali ecc

Ovviamente alla prossima polemica, tanto più se dovuta alla tua ignoranza sulle regole del forum, non ci limiteremo a richiamarti.
__________________
Meshroom S Blue || Fractal Ion 650G || P12 Slim PWM || AXP120-X67 ARGB || B550M PRO-VDH WiFi
5600X@PPT120 +200Clock -15Curve || 64GB 3200@3600 C16 || Asus 4070 12G@0.935V 2.7/11.5GHz
FURY Renegade 2TB(gen4) || WD Black 500GB(gen3) || The Notebook || PS5|Series S|Deck|RPi4 2G
X360X è offline  
Old 17-04-2015, 21:09   #252
Darrosquall
Senior Member
 
L'Avatar di Darrosquall
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Messina
Messaggi: 14514
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
- Amò ? Me la dai stasera ?
- Ma come, mi avevi detto di revisionare la traduzione di Bloodlines
- Ma al diavolo f5f9 e darro !
no ma seriamente, con dragonfall non ho problemi, anche perché è piuttosto ripetitivo con un inglese che simula un libro scritto, ma ricordo che quando lanciai bloodlines non capivo una sega, e allora dissi, tanto vale vale aspettare la traduzione.

E mi ritrovai così:

__________________
IB 3570k- EVGA GTX 970&1489mhz - Z77-DS3H - Antec HCG M620w -16gb ram ddr3 - Asus VN279QLB
SteamID
Darrosquall è offline  
Old 17-04-2015, 21:27   #253
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30057
Si bloodlines è molto più difficile. Se l'avessi giocato all'epoca ci avrei capito poco anch'io
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 18-04-2015, 00:11   #254
City Hunter '91
Senior Member
 
L'Avatar di City Hunter '91
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 5365
Quote:
Originariamente inviato da Darrosquall Guarda i messaggi
E ovviamente la beta non la rilasci manco sotto tortura, perché sennò tutti iniziano a giocarci già da adesso. Corretto? per dire per me sticazzi del 5 per cento. ma ricordo che l'inglese di bloodlines a differenza di altri giochi è molto complesso.
Le beta vanno bene per i giochi, la beta di una traduzione non ha senso. E poi una traduzione non revisionata sarebbe un delitto pubblicarla.

Quote:
Originariamente inviato da F5F9 Guarda i messaggi
in un altro posto (non dico dove visto che qui si rischia la sospensione anche se si linka wikipedia ) hanno preso la vecchia traduzione tir e l'hanno adattata all'unofficial 9.2
peccato che proprio come qualità avesse ancora bisogno di qualche limatura..
Oddio, non per gettare fango sul lavoro dei tir, ma certi pezzi della prima traduzione erano ai livelli del traduttore automatico. Fra l'altro, molte citazioni non erano state minimamente colte: ad es. la famosa citazione di William Shakespeare che fa Gary (il Nosferatu) e altre, quella di fonzie anche. Cmq, di citazioni ce ne sono parecchie. Oltretutto, sempre nella prima trad dei tir, alcune frasi non avevano senso logico ed infine, e questo vale anche per la nuova traduzione dei tir, quella curata da una ragazza, quando alcuni discorsi iniziano a farsi complicati vengono puntualmente semplificati in maniera abnorme, ma così si perde molto della caratterizzazione del personaggio che parla. Oltretutto la patch definitivia è la 7.9 Con la 9.2 stiamo già a livello di mod.

Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Si bloodlines è molto più difficile. Se l'avessi giocato all'epoca ci avrei capito poco anch'io
Chi afferma di conoscere bene l'inglese, puo' arrivare a capire un buon 70% dei discorsi di bloodlines, è molto difficile capire appieno tutto a colpo d'occhio, a meno che non si è vissuto in america e non si conoscano bene alcuni slang.

Ultima modifica di City Hunter '91 : 18-04-2015 alle 00:20.
City Hunter '91 è offline  
Old 18-04-2015, 09:06   #255
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30057
Ma infatti anche avendolo giocato dopo aver migliorato non poco la mia conoscenza della lingua rispetto alla sua uscita in diversi passaggi mi sono aiutato con rete altabbando il gioco (magie dell'era moderna ).
A me la cosa non pesa, anzi l'ho sempre trovato stimolante per migliorarmi.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 18-04-2015, 11:43   #256
Estwald
Senior Member
 
L'Avatar di Estwald
 
Iscritto dal: Dec 2006
Messaggi: 2006
Quote:
Originariamente inviato da City Hunter '91 Guarda i messaggi
Chi afferma di conoscere bene l'inglese, puo' arrivare a capire un buon 70% dei discorsi di bloodlines, è molto difficile capire appieno tutto a colpo d'occhio, a meno che non si è vissuto in america e non si conoscano bene alcuni slang.
Comunque una traduzione in italiano, per quanto ben fatta, non ti inietta nel cranio il bagaglio culturale che manca per arrivare al 100%. Quota che probabilmente sarebbe irraggiungibile anche dalla gran parte dei madre lingua made in USA ...
Estwald è offline  
Old 18-04-2015, 11:59   #257
29Leonardo
Senior Member
 
L'Avatar di 29Leonardo
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 29901
Quote:
Originariamente inviato da Darrosquall Guarda i messaggi
E mi ritrovai così:

Diciamo che con questa immagine si potrebbe chiudere tranquillamente il thread
29Leonardo è offline  
Old 18-04-2015, 12:08   #258
The_Silver
Senior Member
 
L'Avatar di The_Silver
 
Iscritto dal: Aug 2009
Messaggi: 2949
Quote:
Originariamente inviato da 29Leonardo Guarda i messaggi
Quote:
Originariamente inviato da Darrosquall Guarda i messaggi
E mi ritrovai così:

Diciamo che con questa immagine si potrebbe chiudere tranquillamente il thread
Precisamente...
__________________
Ci sono solo 10 tipi di persone al mondo: quelli che capiscono il codice binario e quelli che non lo capiscono.
The_Silver è offline  
Old 18-04-2015, 12:50   #259
City Hunter '91
Senior Member
 
L'Avatar di City Hunter '91
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 5365
Quote:
Originariamente inviato da Estwald Guarda i messaggi
Comunque una traduzione in italiano, per quanto ben fatta, non ti inietta nel cranio il bagaglio culturale che manca per arrivare al 100%. Quota che probabilmente sarebbe irraggiungibile anche dalla gran parte dei madre lingua made in USA ...
Vero, ma i giochi di parole intraducibili li ho resi comprensibili, a volte anche con delle similitudini che "stravolgono" un po' il testo. Secondo me, in questi casi, è meglio far arrivare il messaggio al lettore, piuttosto che tradurre in modo letterale una frase che, cmq sia, in Italiano non avrebbe senso.
City Hunter '91 è offline  
Old 18-04-2015, 13:34   #260
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30057
Quote:
Originariamente inviato da City Hunter '91 Guarda i messaggi
Vero, ma i giochi di parole intraducibili li ho resi comprensibili, a volte anche con delle similitudini che "stravolgono" un po' il testo. Secondo me, in questi casi, è meglio far arrivare il messaggio al lettore, piuttosto che tradurre in modo letterale una frase che, cmq sia, in Italiano non avrebbe senso.
Per forza, c'è poco da farci in quei casi, devi stravolgere tutto.
Nei libri spesso risolvono con note a margine ma nei vg non hai quella possibilità.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
 Discussione Chiusa


ASUS ROG Swift OLED PG49WCD: quando QD-OLED e ultrawide si fondono ASUS ROG Swift OLED PG49WCD: quando QD-OLED e ul...
Dreame L10s Pro Ultra Heat: la pulizia di casa tutta sostanza Dreame L10s Pro Ultra Heat: la pulizia di casa t...
HONOR Magic6 Pro: come funziona Magic Portal, il modo ''intelligente'' di condividere HONOR Magic6 Pro: come funziona Magic Portal, il...
L'innovazione richiede fiducia: Workday si propone come guida nell'era dell'IA L'innovazione richiede fiducia: Workday si propo...
Recensione HONOR Pad 9: ampio display e audio top per il tablet per l'intrattenimento Recensione HONOR Pad 9: ampio display e audio to...
2 iRobot Roomba al prezzo più sco...
La tua connessione in fibra ottica potre...
Il controller DualSense per PS5 con un p...
Take-Two acquisisce Gearbox per 460 mili...
NVIDIA H100, H200 e Intel Gaudi 2 si sfi...
Lamborghini, nuovo logo e font, ora abbr...
Xbox Series X si veste di bianco, ma &eg...
La Porsche Boxster elettrica beccata in ...
L'iPad da 10,9" (Wi-Fi, 64GB) è sceso a ...
Dell, calo del mercato PC: licenziati 13...
Alfa Romeo Milano, scopriamo profilo e l...
Hisense vende un TV FHD 32 pollici con Q...
Cisco Webex anche in auto: ora è ...
Phil Schiller, il boss dell'App Store di...
Lola in Formula E insieme a Yamaha, due ...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 14:52.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v