|
|
|
|
Strumenti |
08-03-2008, 16:26 | #1 |
Bannato
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Lucca
Messaggi: 9119
|
ProSecurity *Traduzione ITALIANA*
Forse non interesserà a nessuno (nel qual caso, pazienza..), cmq ho provveduto a tradurre nella nostra lingua l'HIPS in oggetto....
E' stata probabilmente la cosa più pallosa che abbia mai fatto da quando ho il Pc, ma tant'è: l'amore per questo software in primis e la possibilità di poterlo rendere fruibile anche a chi sapesse qualcosina meno d'inglese, infatti, ha sicuramente vinto ogni mia resistenza facendomi sobbarcare (aggratisse) anche questo onere.... ProSecurity: senza paura di smentita e prendendo in prestito una frasina dagli amici inglesi, potrei definirlo semplicemente come "THE BEST HIPS OUT THERE", " il (degno) successore di un progetto come Process Guard" e cosi' via.... *NON E'* un software per la massa, per cui avvisati! In verità, proprio perchè NON indirizzato alla massa l'importanza della lingua assumerebbe un significato relativo in quanto l'utente in questione *dovrebbe*avere almeno un minimo di infarinatura di inglese.... Cmq sia, se quest'utente, per un qualche motivo, fosse frenato dalla lingua, da oggi sappia che PS è anche in italiano.... Al max per domani metto on-line il file e una velocissima guida su come applicare la lingua al programma..... Diciamo che per ora ho "sharato" la news.... Interfaccia System Tray: Warning Box: PS: non coinvolgetemi però con questo thread in "aiuti alla sua configurazione/uso" visto che onestamente ho poca voglia a riguardo.... Ultima modifica di nV 25 : 09-03-2008 alle 11:12. |
08-03-2008, 16:27 | #2 |
Bannato
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Lucca
Messaggi: 9119
|
AVVERTENZA:
visto che solo lo sviluppatore ha la possibilità di integrare il file della lingua nel set-up cosi' da renderla disponibile già in fase di prima installazione, ProSecurity a questo giro di boa dovrà essere installato inizialmente in INGLESE!! Miniguida al 1° Set-up: tratto da http://www.pianetapc.it/forum/viewto...2672945e1e3d9e Questa è la parte comune a qualsiasi set-up, dove si deve accettare il contratto di licenza e si sceglie il percorso di destinazione.... Sotto, invece, "parte" il programma vero e proprio: ( io, sopra, ho ipotizzato che *NON SI SIA IN POSSESSO" di una chiave nè che sia interessato a consultare SUBITO la guida in linea...) A questo punto si arriva ad un Wizard di configurazione, pensato per semplificarci la vita in quanto và ad apprendersi per conto nostro tutta una serie di cose... L'unica vera FASE CRITICA di tutto il processo è questa: Se si seguono i settaggi proposti sopra, infatti, si và "col massimo grado di controllo su ogni singolo processo", ecc.... Si risponde *NO* ai 6/7 pop up che seguono (secondo me qui il wizard ha un bug perchè crede che PS sia già installato sul sistema e ci chiede se vogliamo tenere le vecchie regole....) Si lascia che il processo finisca: All fine, PS è PRONTO: è necessario un reboot (è già in Learning mode, infatti..) e, A CONNESSIONE WEB SPENTA, si *SIMULA* di usare normalmente il Pc per un certo tot di tempo (anche 10 minuti, non è questo il nocciolo...) POI, si dovrà togliere il Learning mode ecc... COME APPLICARE LA LINGUA ITALIANA? 1- Togliere il segno di spunta alla voce "Nascondi le estensioni per i tipi di file conosciuti", 2- Dezzippare e trasformare il file ITA.txt in ITA.LGU 3- Chiudere la protezione e uscire dal programma 4- Riavviare ed entrare in modalità provvisoria (premere tasto F8 a bomba a reboot iniziato...) 5- Incollare il file ITA.LGU nella cartella di destinazione di ProSecurity In particolare, nella sottocartella Lang relativa alla lingua.... 6- Cancellare i 2 file per la lingua cinese e inglese lasciando solo la nostra... 7- Riavviare ed ENJOY! 8- RIATTIVARE la protezione... **EDIT** Il nuovo file per la lingua lo trovate al post n°21 Ultima modifica di nV 25 : 02-07-2010 alle 20:38. |
08-03-2008, 17:01 | #3 |
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 4350
|
UAO !!
E poi dicono che sono i pescatori quelli che hanno pazienza....... Si vede che io sono un pescatore.....atipico perchè non farei mai un lavoraccio del genere.....quindi veramente i miei complimenti Enne !! |
08-03-2008, 17:09 | #4 |
Moderatore
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Fidenza(pr) da Trento
Messaggi: 27478
|
ottima guida e inziativa
ti sei fatto tirare dentro anche te nel vortice delle traduzioni?
__________________
"Visti da vicino siamo tutti strani..." ~|~ What Defines a Community? ~|~ Thread eMule Ufficiale ~|~ Online Armor in Italiano ~|~ Regole di Sezione ~|► Guida a PrivateFirewall
|
08-03-2008, 17:21 | #5 | |
Bannato
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Lucca
Messaggi: 9119
|
Quote:
Il tutto per una licenza (di fatto) a vita....) Voglio vedere se con la lingua cambia qualcosa... Altrimenti, vuoi mettere cmq la soddisfazione di vedere Lzx32* tra le persone ringraziate ufficialmente per il supporto nelle note della nuova versione? *nV 25=Lzx32 |
|
08-03-2008, 18:14 | #6 |
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2006
Città: µTorrent
Messaggi: 1634
|
Complimenti per lo sbatti, che come è facile immaginare deve essere stato tanto !
__________________
Sono il Signor Wolf... Risolvo problemi. -Pulp Fiction- S.M.A.R.T. e HD in raid - www.inalto.org - Nikon Coolpix P7700 - Panasonic Lumix DMC-LF1 |
08-03-2008, 18:24 | #7 |
Bannato
Iscritto dal: May 2007
Città: London
Messaggi: 3186
|
Graande enne, sembrava ti fossi preso un periodo di riflessione ..invece ti dai sempre da fare.
Complimenti per il lavoro e per i riconoscimenti (ma come t'è venuto 'n mente?? Si vede che hai una grande passione per questo SW). Credo che in tanti apprezzeranno. |
08-03-2008, 18:34 | #8 |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Bastia Umbra (PG)
Messaggi: 6383
|
perché ti complichi la vita con una doppia negazione?
"merita di essere caGato da qualcuno" ps: bel lavoro
__________________
:: Il miglior argomento contro la democrazia è una conversazione di cinque minuti con l'elettore medio :: |
08-03-2008, 20:27 | #9 |
Moderatore
Iscritto dal: Jun 2007
Città: 127.0.0.1
Messaggi: 25885
|
Ottimo
__________________
Try again and you will be luckier.
|
09-03-2008, 10:17 | #10 |
Bannato
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Lucca
Messaggi: 9119
|
Uppato!
Il mercato è il mercato e le sue leggi, talvolta crude, devono essere accettate (?), ma ProSecurity merita di essere ALMENO provato anche se solo da un manipolo di persone: facciamo in modo che questo manipolo diventi tale.... Non sempre, infatti, i verdetti del mercato rispecchiano il vero valore delle cose: se infatti un software dovesse essere giudicato SOLO dal n° di licenze vendute, bè, ProSecurity sarebbe davvero li' a contendersi la palma di CESSO.... Aimè, la realtà però è un altra..... Ultima modifica di nV 25 : 09-03-2008 alle 11:19. |
09-03-2008, 10:23 | #11 |
Bannato
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Lucca
Messaggi: 9119
|
x il mod:
lascia che questo thread fluttui nella sezione in base all'eventuale gradimento del pubblico: *NON* metterlo in rilevo nè altro, non è importante... IMO, la traduzione è talvolta ridicola un pò perchè è difficile oggettivamente "leggere" la struttura del file (dove va a finire nell'interfaccia del programma la modifica? E' coerente poi con quello che precede/segue?), un pò perchè certe cose secondo me non si prestano ad essere tradotte... Esempi? Ballon alert E' Ballon Alert e non ha senso tradurlo (ma l'ho dovuto fare ...), IDEM per Warning Box e cosi' via... Io, francamente, continuerò ad usare questi programmi in lingua inglese che, almeno per le materie tecniche, trovo molto più "elegante" dell'italiano... Ultima modifica di nV 25 : 09-03-2008 alle 13:06. |
09-03-2008, 10:42 | #12 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 7200
|
Complimenti! Davvero un ottimo lavoro.
A proposito di ProSecurity avrei una cosa da chiederti in PVT...ora provvedo. Regards |
09-03-2008, 10:47 | #13 |
Bannato
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Lucca
Messaggi: 9119
|
c'ho anche una licenza "vacante"....
Non sò però se sia trasferibile, bisognerebbe chiedere allo svil se mi dà questa possibilità ma cmq sia ora è in sabba Ti potrebbe interessare? |
09-03-2008, 10:55 | #14 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 7200
|
PVT inviato. La risposta alla domanda si può facilmente dedurre dal lunghissimo (me ne scuso ) PVT che ti ho mandato.
Regards |
09-03-2008, 13:20 | #15 |
Bannato
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Lucca
Messaggi: 9119
|
OT:
Dato che, per tua fortuna, il tuo inglese non è il mio [], puoi dire a EP_X0FF che il suo fare spocchioso e poco rispettoso del pensiero altrui ha veramente rotto il °||° e che l'essere chi è non lo autorizza cmq a dire quello che dice nè altro? La sua "piazza di lavoro", tanto, la conosci meglio di me.... Altrimenti mi fai una traduzioncina al volo del pensiero sopra e mi loggo io...GRAZIE PS: non mi stupirei nemmeno se a breve uscisse una nuova collezione di rootkit user-mode che impiegano i suoi recenti "concetti"... Collezione primavera-estate by EP_X0FF, come la vedete? (sulla falsa riga di Rustock, dove + d'uno peraltro ha visto la sua mano....) Ultima modifica di nV 25 : 09-03-2008 alle 13:27. |
09-03-2008, 13:31 | #16 |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Bastia Umbra (PG)
Messaggi: 6383
|
Perché, chi è?
__________________
:: Il miglior argomento contro la democrazia è una conversazione di cinque minuti con l'elettore medio :: |
09-03-2008, 18:40 | #17 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2007
Città: Roma
Messaggi: 2155
|
Complimenti nV 25. Davvero un bel lavoro.
|
09-03-2008, 19:09 | #18 |
Member
Iscritto dal: Jun 2007
Messaggi: 119
|
con gran piacere leggo il post di nv25 e del ritorno del suo ProSecurity!
bisogna darne atto.... è stato lui a farci conoscere PS come pure tanti altri hips.... (molti dei quali ancora sconosciuti alla massa...) nel settore n.1 ciaoooooo |
11-03-2008, 10:44 | #19 |
Member
Iscritto dal: Oct 2006
Città: Torino
Messaggi: 203
|
mi associo ai "ringrazianti" per nv25 e non per la sola traduzione di PS, e mi metto in metto in lista per una eventuale "licenza vacante"
nik |
11-03-2008, 16:32 | #20 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2006
Messaggi: 22111
|
beh, potevo mancare pure io ai ringraziamenti?
bel lavoro enne, so che significa tradurre un programma, non tanto per la difficoltà dei termini tecnici, ma per lo sbattimento che ne deriva da eventuali correzioni, un vero lavoraccio. graziem insomma, per aver reso pubblico questo tuo lavoro
__________________
Questa opera è distribuita secondo le regole di licenza Creative Commons salvo diversa indicazione. Chiunque volesse citare il contenuto di questo post deve necessariamente riportare il link originario. |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 16:01.