Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC

ASUS Advanced BTF: basta cavi in vista, assemblare un bel PC è un gioco da ragazzi
ASUS Advanced BTF: basta cavi in vista, assemblare un bel PC è un gioco da ragazzi
Advanced BTF (Back To Future) è l'evoluzione dell'ecosistema di componenti ASUS che permette di realizzare PC belli e anche molto potenti, liberi dai cavi in vista. Non solo schede madri con connettori sul retro o case compatibili, ma anche una RTX 4090 innovativa che sembra alimentata senza cavi.
Recensione Logitech G PRO 60 X: la prima tastiera 60% del marchio convince solo a metà
Recensione Logitech G PRO 60 X: la prima tastiera 60% del marchio convince solo a metà
Logitech G lancia la sua prima tastiera da gaming con layout al 60%, debuttando così in una categoria dove i grandi concorrenti della casa elvetica operano già da anni. Il produttore opta per gli switch ottici e, nonostante la partnership con i pro player, rinuncia ad alcune funzionalità 'essenziali' per il gaming competitivo. Il prezzo di vendita, inoltre, non è molto incoraggiante.
Bose Open Ultra: gli auricolari più audaci e unici di sempre! La recensione
Bose Open Ultra: gli auricolari più audaci e unici di sempre! La recensione
Sono gli auricolari dal design nuovo, capaci di aderire all’orecchio esterno e non entrando completamente nel padiglione auricolare. Un prodotto decisamente diverso da ciò che l’azienda aveva fino ad oggi in catalogo e mai realizzato prima. L’idea di Bose è quella di trovare successo anche con device non convenzionali come questo. 
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 31-01-2022, 16:19   #11281
bubba99
Senior Member
 
L'Avatar di bubba99
 
Iscritto dal: Oct 2006
Messaggi: 3276
@Ezechiele25,17

da quello che so, è un'inglese molto raffinato quello di Disco E. come è stato detto e per forza di cose la traduzione non può rendere "giustizia" al testo originale, poi per carità si può giocare e può essere anche buona(e ho letto infatti che ha comunque un livello molto superiore ai traduttori automatici), ma è inevitabile che così si perdano buona parte delle finezze lessicali che ha l'originale in inglese.
__________________
Promemoria: Postimage > Contenuto normale > Anteprima per forum (1) > inserisci collegamento
Prima di comprare RAM; Giochi free per PC; per PS4; L'angolo del risparmio(PC)
i5 3470 3.2GHz; Noctua NH-D15S; Asrock Z77 Pro4-m; GTX 660 Gigabyte W. 2Gb; SSD 870 Evo 1TB; Corsair V. LP 1600 CL9 4GBx2; XFX Pro750S 80Plus Bronze; Aerocool Rs-4; Win 10 Pro
Thread Ufficiali: Rebel Galaxy Outlaw
bubba99 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 31-01-2022, 16:29   #11282
Ezechiele25,17
Senior Member
 
L'Avatar di Ezechiele25,17
 
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Napoli
Messaggi: 10956
Quote:
Originariamente inviato da bubba99 Guarda i messaggi
@Ezechiele25,17

da quello che so, è un'inglese molto raffinato quello di Disco E. come è stato detto e per forza di cose la traduzione non può rendere "giustizia" al testo originale, poi per carità si può giocare e può essere anche buona(e ho letto infatti che ha comunque un livello molto superiore ai traduttori automatici), ma è inevitabile che così si perdano buona parte delle finezze lessicali che ha l'originale in inglese.
Nessuno ha detto che la traduzione riporta tutte le finezze e lo stile dell'originale, ma solo che rende il gioco fattibile per chi conosce solo l'italiano. Sulla fedeltà delle traduzioni, poi, si aprirebbe un discorso trito e ritrito che porta sempre alla conclusione che sarebbe meglio giocare (ma anche leggere, ascoltare) qualsiasi opera in lingua originale. Ma questo lo sappiamo già.

Se tutti conoscessero bene l'inglese non avrebbe senso parlare di traduzioni. E' ovvio che chi le cerca non conosce l'inglese e quindi è interessato semplicemente a poter comprendere ciò che legge.
__________________
i5 10600KF - Asrock Z490 PG4 - 16GB Crucial Ballistix 3600Mhz DDR4 - Asus Dual GeForce 4070 SUPER Evo OC - Cooler Master V600 Gold V2 - Itek Vertibra H210 - Sound Blaster Z SE - Nvidia Shield Pro Streaming@LG OLED evo 42'' - Lenovo Legion GO

mi oppongo alla disinformazione e alle opinioni spacciate per fatti.
Ezechiele25,17 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 31-01-2022, 16:51   #11283
albys
Senior Member
 
L'Avatar di albys
 
Iscritto dal: May 2000
Città: ehi, non sono ancora pazzo, sto in montagna!
Messaggi: 11969
E comunque un gioco che si riduce di fatto ad apprezzarne il linguaggio raffinato mi fa pensare che sia meglio riservare quei soldi per un ottimo libro.
A me piacciono assolutamente le storie e il linguaggio non banali, però un po' di gameplay ci deve essere, dai.
Poi, per carità, hanno voluto creare un gioco di nicchia.
Però Disco Elysium mi sembra persin troppo snob: e proprio per la mancata traduzione italiana dei suoi (unici?) contenuti veramente di qualità mi provoca un sentimento di antipatia.
__________________
CASE: ATX Winblu Expert Z790 PRO - ALI: 1000 W ATX 3.0 PCIs 5.0 - M/B: Asus Z790 LGA1700 - CPU: Intel i7 13700 dissi HeatPipe - RAM: 32 GB DDR5 5600 Fury - GPU: nVidia RTX 4070 12GB (drivers 537.78) - SSD: M.2 4TB - MONITOR: Samsung Odyssey G3 24" 1080p 165/144 HZ - MOUSE/TASTIERA: VGuard & WisFox a cavo e illuminati - S.O. Windows 11 Pro
albys è online   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 31-01-2022, 16:52   #11284
roughnecks
Senior Member
 
L'Avatar di roughnecks
 
Iscritto dal: Oct 2019
Messaggi: 788
Ma sì.. scaffale.
__________________
HOME
roughnecks è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 31-01-2022, 17:13   #11285
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30090
Quote:
Originariamente inviato da albys Guarda i messaggi
E comunque un gioco che si riduce di fatto ad apprezzarne il linguaggio raffinato mi fa pensare che sia meglio riservare quei soldi per un ottimo libro.
A me piacciono assolutamente le storie e il linguaggio non banali, però un po' di gameplay ci deve essere, dai.
Poi, per carità, hanno voluto creare un gioco di nicchia.
Però Disco Elysium mi sembra persin troppo snob: e proprio per la mancata traduzione italiana dei suoi (unici?) contenuti veramente di qualità mi provoca un sentimento di antipatia.
Vedilo con un libro-game. La maggior parte delle tue abilità riguardano i dialoghi e la psicologia del personaggio ed è con loro e le scelte che compi che giochi e sviluppi te stesso e la storia (più vari skill check per risolvere le situazioni). Sicuramente è un titolo particolare e non per tutti. Ogirinale, a tratti geniale, ma tutto fuorchè snob.

Per la cronaca la traduzione italiana era possibile votarla sul sito ufficiale. Se non ricordo male non raggiunse manco la Turchia in classifica. Puoi ben immaginare che interesse ci sia, a maggior ragione con una mole di testi impressionanti da tradurre a far lievitare il costo. E' un titolo che da noi non si fila nessuno o quasi quindi nessuno si accollerà mai i costi di una traduzione, tanto meno un piccolo team indie.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/

Ultima modifica di Darkless : 31-01-2022 alle 17:18.
Darkless è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 31-01-2022, 17:43   #11286
Lollauser
Senior Member
 
L'Avatar di Lollauser
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Pesaro
Messaggi: 4247
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Per la cronaca la traduzione italiana era possibile votarla sul sito ufficiale. Se non ricordo male non raggiunse manco la Turchia in classifica. Puoi ben immaginare che interesse ci sia, a maggior ragione con una mole di testi impressionanti da tradurre a far lievitare il costo. E' un titolo che da noi non si fila nessuno o quasi quindi nessuno si accollerà mai i costi di una traduzione, tanto meno un piccolo team indie.
Leggevo in altri lidi che una traduzione professionale per questo tipo di giochi costa tra 8 e 10 centesimi a parola, e mi torna più o meno con costi che vedo in rete per traduzioni generiche dall'inglese.
Fatevi due conti, e capite che per un mercato come l'Italia è un investimento praticamente a perdere, con titoli del genere.
__________________
Ho compravenduto con: Iceman69, fernando59, Thunder01, Kupò, Al3xG, battalion75, Shank87, Jianlucah, Frixi, Marodark, fatantony, amon.akira
Lollauser è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 31-01-2022, 19:00   #11287
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30090
Quote:
Originariamente inviato da Lollauser Guarda i messaggi
Leggevo in altri lidi che una traduzione professionale per questo tipo di giochi costa tra 8 e 10 centesimi a parola, e mi torna più o meno con costi che vedo in rete per traduzioni generiche dall'inglese.
Fatevi due conti, e capite che per un mercato come l'Italia è un investimento praticamente a perdere, con titoli del genere.
Nulla di nuovo sotto il sole.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 31-01-2022, 22:43   #11288
Altair[ITA]
Senior Member
 
L'Avatar di Altair[ITA]
 
Iscritto dal: Aug 2009
Città: Scafati(SA)
Messaggi: 11195
Quote:
Originariamente inviato da roughnecks Guarda i messaggi
Ma poi chi vi assicura che una traduzione umana sia davvero ben fatta? Non avete mai scaricato traduzioni dal workshop, temo.
Un'intera classe di lavoratori ha appena avuto un dolore al petto.
__________________
| Hwu - Steamgifts | Retro game enthusiast, archivist and collector.
Altair[ITA] è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 06:49   #11289
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30090
Come in tutti i campi ci sono professionisti che lavorano bene e gente che lavora col culo. Se poi passiamo al campo amatoriale la discussione non ha nemmeno ragion d'essere. Non ci sono standard nè controllo qualità, chiunque puo' provare a buttar giù una traduzione anche se ha una conoscenza dell'inglese da terza media.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 09:23   #11290
Darius_84
Senior Member
 
L'Avatar di Darius_84
 
Iscritto dal: Jun 2014
Messaggi: 2869
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Come in tutti i campi ci sono professionisti che lavorano bene e gente che lavora col culo. Se poi passiamo al campo amatoriale la discussione non ha nemmeno ragion d'essere. Non ci sono standard nè controllo qualità, chiunque puo' provare a buttar giù una traduzione anche se ha una conoscenza dell'inglese da terza media.
Premesso che io lo ho giocato in madrelingua, ma mi risulta che la traduzione di Planescape: Torment, fatta dagli ITP, fosse amatoriale, pur tuttavia di ottima fattura.
Non è sempre detto che Amatoriale = fattocolculo
Anche se molto spesso le cose fatte bene amatoriali siano l'eccezione più che la regola, ma non farei di tutta l'erba un fascio
__________________
MyPC: Ryzen 9 5900X - Gigabyte X570 Aorus Xtreme - 2x16Gb DDR4 G-Skill TridentZ Neo 3600cl16 - PNY RTX 3080 Ti Revel Epic-X - Corsair RM1000i - Sound Blaster AE-7 - Gigabyte Aorus NVME Gen4 1 Tb + SSD Vari 4,5 Tb + HDD Vari 14 Tb - Anidees AI Crystal XL PRO RGB
I PM non sono ornamentali, certi figuri dovrebbero scendere dal piedistallo
Darius_84 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 09:37   #11291
29Leonardo
Senior Member
 
L'Avatar di 29Leonardo
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 29918
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Come in tutti i campi ci sono professionisti che lavorano bene e gente che lavora col culo. Se poi passiamo al campo amatoriale la discussione non ha nemmeno ragion d'essere. Non ci sono standard nè controllo qualità, chiunque puo' provare a buttar giù una traduzione anche se ha una conoscenza dell'inglese da terza media.
o aprire un topic 10 anni fà e nel frattempo non far uscire comunque un gaiser

Se l'alternativa è niente io preferisco una via di mezzo, anche perchè chi se ne fotte della precisione quando appena spegni il pc a momenti già ti sei scordato cosa hai fatto nel gioco
29Leonardo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 10:08   #11292
The_Silver
Senior Member
 
L'Avatar di The_Silver
 
Iscritto dal: Aug 2009
Messaggi: 2956
su Nexus qualcuno ha precisato alcuni dettagli riguardo a quella traduzione automatica, ed è esattamente quello che puoi aspettarti pensando ad una traduzione automatica:
Quote:
ci sono a volte degli scambi su maschile e femminile, giochi di parole riportati in maniera testuale, nomi di concetti inerenti alla lore o alle skills tradotti in modo letterale (ad esempio Pale con pallido, quando magari ''Il Pallore'' poteva essere più adeguato)
mentre qui ne ha parlato stefano76:
Quote:
Originariamente inviato da stefano76 Guarda i messaggi
Io l'ho preso e lo sto provando con quella traduzione. E' l'unica disponibile e quindi tanto di cappello a chi si è sbattuto per farla uscire, ma per me rimane un insulto alla lingua italiana e quindi sicuramente un oltraggio all'opera stessa. Non so nemmeno se proseguirlo perchè giocare un titolo del genere in questo modo è avvilente. Purtroppo della vera lingua italiana non c'è nessuna traccia e temo che non la faranno mai.
__________________
Ci sono solo 10 tipi di persone al mondo: quelli che capiscono il codice binario e quelli che non lo capiscono.

Ultima modifica di The_Silver : 01-02-2022 alle 10:11.
The_Silver è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 10:38   #11293
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30090
Quote:
Originariamente inviato da Darius_84 Guarda i messaggi
Premesso che io lo ho giocato in madrelingua, ma mi risulta che la traduzione di Planescape: Torment, fatta dagli ITP, fosse amatoriale, pur tuttavia di ottima fattura.
Non è sempre detto che Amatoriale = fattocolculo
Anche se molto spesso le cose fatte bene amatoriali siano l'eccezione più che la regola, ma non farei di tutta l'erba un fascio
Non ho mai detto che una cosa amatoriale faccia automaticamente schifo.
Per la cronaca cmq la traduzione degli ITP di Torment è zeppa di typo ed errori, anche grammaticali. Stessa cosa per la loro traduzione di Arcanum. Me le ricordo abbastanza bene. In altre parole difettano appunto di revisione e QC, cosa che fan la differenza fra amatori e professionisti.
Poi ci sono anche lavori eccezionali, come le traduzioni dei Fallout ad opera di quella volpeserpe del Ragfox.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 10:41   #11294
Lollauser
Senior Member
 
L'Avatar di Lollauser
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Pesaro
Messaggi: 4247
Quote:
Originariamente inviato da The_Silver Guarda i messaggi
su Nexus qualcuno ha precisato alcuni dettagli riguardo a quella traduzione automatica, ed è esattamente quello che puoi aspettarti pensando ad una traduzione automatica:


mentre qui ne ha parlato stefano76:
Mi augurerei che almeno una riletta veloce qualche essere umano gliel'abbia data, prima di pubblicare la patch
__________________
Ho compravenduto con: Iceman69, fernando59, Thunder01, Kupò, Al3xG, battalion75, Shank87, Jianlucah, Frixi, Marodark, fatantony, amon.akira
Lollauser è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 10:50   #11295
DarkMage74
Senior Member
 
L'Avatar di DarkMage74
 
Iscritto dal: Feb 2006
Città: Napoli
Messaggi: 6291
Quote:
Originariamente inviato da JuanCarlos Guarda i messaggi
Disco Elysium a 16€ su Steam, 60% di sconto. Credo sia il minimo storico e su Steam ho pure qualche eurino di credito, quasi quasi...
Su Epic col buono lo trovate a 5,99
__________________
Corsair Graphite 780t * MSI PRO Z690-A * i5 12600k * Noctua NH-U12S * SilentStorm Cool Zero 750W * 2X8GB Crucial Ballistix 3600 C16 * Gigabyte GeForce RTX 4070 Gaming OC * SSD WD BLACK SN850 1 TB * Soundblaster Z * Acer Predator XB271HU * Windows 11 Pro * TV LG OLED55C1 * Compravendite+: 41
DarkMage74 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 11:46   #11296
Duncandg
Senior Member
 
Iscritto dal: Jan 2006
Città: Genova
Messaggi: 1149
Domanda,
com'è la procedura per il rinnovo del gamepass passando dal gold?
Duncandg è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 12:52   #11297
Altair[ITA]
Senior Member
 
L'Avatar di Altair[ITA]
 
Iscritto dal: Aug 2009
Città: Scafati(SA)
Messaggi: 11195
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Come in tutti i campi ci sono professionisti che lavorano bene e gente che lavora col culo. Se poi passiamo al campo amatoriale la discussione non ha nemmeno ragion d'essere. Non ci sono standard nè controllo qualità, chiunque puo' provare a buttar giù una traduzione anche se ha una conoscenza dell'inglese da terza media.
Appunto.
__________________
| Hwu - Steamgifts | Retro game enthusiast, archivist and collector.
Altair[ITA] è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-02-2022, 13:11   #11298
DarkMage74
Senior Member
 
L'Avatar di DarkMage74
 
Iscritto dal: Feb 2006
Città: Napoli
Messaggi: 6291
Quote:
Originariamente inviato da Duncandg Guarda i messaggi
Domanda,
com'è la procedura per il rinnovo del gamepass passando dal gold?
devi annullare l'attuale abbonamento, sottoscrivere il gold e poi convertirlo a game pass (questa volta ti costerà il prezzo pieno, non un euro)
__________________
Corsair Graphite 780t * MSI PRO Z690-A * i5 12600k * Noctua NH-U12S * SilentStorm Cool Zero 750W * 2X8GB Crucial Ballistix 3600 C16 * Gigabyte GeForce RTX 4070 Gaming OC * SSD WD BLACK SN850 1 TB * Soundblaster Z * Acer Predator XB271HU * Windows 11 Pro * TV LG OLED55C1 * Compravendite+: 41
DarkMage74 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 03-02-2022, 17:09   #11299
Lollauser
Senior Member
 
L'Avatar di Lollauser
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Pesaro
Messaggi: 4247
Quote:
Originariamente inviato da Windtears Guarda i messaggi
non ancora confermati, ma sembra che i prossimi titoli dell'amazon prime gaming di febbraio siano:

Stellaris, Double Kick Heros, Ashwalkers, As Far as the Eye, Golazo

non so se mancano all'appello i soliti giochi ea-epic.
Intanto sono usciti questi
più World War Z: Aftermath
__________________
Ho compravenduto con: Iceman69, fernando59, Thunder01, Kupò, Al3xG, battalion75, Shank87, Jianlucah, Frixi, Marodark, fatantony, amon.akira
Lollauser è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 04-02-2022, 10:27   #11300
Duncandg
Senior Member
 
Iscritto dal: Jan 2006
Città: Genova
Messaggi: 1149
Quote:
Originariamente inviato da DarkMage74 Guarda i messaggi
devi annullare l'attuale abbonamento, sottoscrivere il gold e poi convertirlo a game pass (questa volta ti costerà il prezzo pieno, non un euro)
Devo aspettare che scada? Altrimenti converte il gold in 4 mesi di gamepass
Duncandg è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


ASUS Advanced BTF: basta cavi in vista, assemblare un bel PC è un gioco da ragazzi ASUS Advanced BTF: basta cavi in vista, assembla...
Recensione Logitech G PRO 60 X: la prima tastiera 60% del marchio convince solo a metà Recensione Logitech G PRO 60 X: la prima tastier...
Bose Open Ultra: gli auricolari più audaci e unici di sempre! La recensione Bose Open Ultra: gli auricolari più audac...
Recensione ASUS ROG Cetra TWS SpeedNova: le migliori nella loro fascia, ma lo stelo va accorciato Recensione ASUS ROG Cetra TWS SpeedNova: le migl...
Google Pixel 8a: può diventare un vero best buy? La recensione Google Pixel 8a: può diventare un vero be...
Il MacBook con schermo pieghevole potreb...
LastPass, crittografia anche per gli URL...
Call of Duty Black Ops 6 è uffici...
OpenAI e News Corp: accordo da 250 milio...
Questo TV Samsung QLED da 65'' è ...
OPPO presenta la serie Reno12 con intell...
Decreto Autovelox, Salvini lo promette p...
XiBot: l'IA generativa che istruisce sul...
Musk si sbaglia, l'IA più intelligente d...
Kia svela caratteristiche e lancio della...
SMIC, la 'fonderia' cinese, è div...
Il controller futuristico di Sony riport...
Mercato di smartphone europeo in ripresa...
Radeon Anti-Lag 2: nessun pericolo di ba...
Yoshi Mobility: una nuova unità d...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 22:09.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www2v