Quote:
Originariamente inviato da 29Leonardo
Anche animalità non è che suoni benissimo, però se ci mettiamo a correggere anche tutte queste piccole cose se c'è una lontanissima speranza che questa traduzione esca...muore definitivamente.
|
Piccole cose ? Sono proprio tutte queste cose che fanno una buona traduzione, altrimenti vai di copia/incolla su google translator e via. La traduzione letterale a membro di segugio l'aveva già fatta multiplayer.
Per le abilità e gli altri termini del ruleset sarebbe buona cosa prendere come riferimento la traduzione dei manuali italiani del WoD.