Quote:
Originariamente inviato da redsith
Vorrei chiarire il fatto che io non sono assolutamente per l'obbligo della lingua originale, sarebbe stupido e ingiusto.
Dovrebbe essere una cosa voluta da tanta gente, magari in futuro le generazioni cresciute con le serie viste in inglese saranno mediamente più bendisposte e magari qualche sala cinematografica inizierà ad affiancare ai film doppiati gli stessi in lingua originale (parlo dei film di nuova uscita, per i quali viene imposto il doppiaggio se li si vuole vedere al cinema).
|
E' già così..certo, sarebbe bello avere sempre questa possibilità.
Ad es. un film come avatar o un documentario come quelli trasmessi dalla BBC o da National Geographic potrebbero benissimo essere fruiti in inglese. (senza sottotitoli).
Prova però a vederti 8 mile in inglese o rise of the Footsoldier senza sottotitoli..non si capisce una mazza.
Tieni conto che in ITalia non c'è solo il problema della lingua inglese..il 46% degli studenti della scuola media italiana non hanno abilità funzionali alla lettura e alla scrittura (ocse-pisa)..in italiano....figurarsi in inglese.
Un esempio di doppiaggio magistrale?
Woody Allen..la cui voce in italiano è migliore di quella originale. Basti che funzioni in italiano(whatever works), pur non essendo in lingua originale, è più che godibile.