Quote:
Originariamente inviato da F5F9
grassie
l'ho appena ri-finito ma con la patch 3 e relativa traduzione
(č stato un calvario, uno slalom tra i bug )
|
Sara' stato anche uno stupro della lingua italiana
Quella traduzione peggiora la versione dei TIR, e' basata su questa, ma l'autrice per far vedere che ci ha lavorato un po' sopra, ha cambiato delle cose che andavano benissimo nella trad dei TIR, rendendo il tutto piu' letterale e macchinoso. Almeno questa e' stata la mia impressione per quel che ho visto. E poi nasce vecchia perche' e' compatibile solo con la unoff 3.0, ma crea parecchi bugs.
Grazie per il supporto, il lavoro e' tanto ma il risultato finale sara' gratificante. Per noi che ci lavoriamo, per voi, per tutto.