vabbè ma lui lo ha detto che è una patch fatta con un traduttore, comunque c'è un bello sbattimento vista la mole dei testi e di sicuro non è che abbia copiato/incollato premuto un pulsante e ricopiato il risultato, un minimo di sbattimento c'è
Quote:
Originariamente inviato da Diz-Buster
Vabbé ragazzi le prese in giro ci stanno tutte!
Peró qua il punto é un altro. Lui stesso dice che non si aspettava il livello qualitativo della traduzione che ne é uscita.
Questi strumenti software diventano sempre piú perfezionati... e mi piacerebbe sentire un altro parere sul risultato.
Se dovesse essere appena sufficiente sicuramente ha avuto il merito di renderlo noto.
|
ma infatti, meglio averla che non avere niente, sono curioso di provarla, avendo fatto una 40ina di ore, penso di potermi rendere conto se sia una ciofeca totale o comunque "utilizzabile".
poi sono d'accordo che "non stai giocando realmente" a disco elysium così come lo hanno pensato gli sviluppatori, ma penso che per l'italiano ci possiamo mettere una pietra sopra, non lo tradurrano mai ufficialmente.