Quote:
Originariamente inviato da Wolfgang Grimmer
Dipende dai film.
Stronzate americane (notte al museo, fast and furious e blockbusters simili) sempre e comunque si.
Per il cinema giapponese direi no.
Il Padrino doppiato è anche meglio della versione originale.
|
padrino meglio doppiato che versione originale?
come no, non si snatura niente, vedi quando pacino vede per la prima volta la donna che sarà la sua futura moglie e c'é la scena della discussione col padre con l'altro che traduce..in italiano inguardabile..da vomito..il padrino con le voce degli attori, un'altra storia
Quote:
Originariamente inviato da Wolfgang Grimmer
Prendendo spunto dal tuo avatar: arancia meccanica?
Decisamente uno dei doppiaggi migliori mai fatti.
L'ho riguardato anche in inglese e alla fine li metterei alla pari, anche l'adattamento/traduzione è molto ben fatto.
Sinceramente non ci vedo nessuno snaturamento in ciò.
|
si snatura perché non puoi godere appieno della performance dell'attore..
si sarà capito che sono per le versioni in lingua originale?