Secondo me esce in italiano, almeno i testi.
Se non fosse, sarà uno dei pochi giochi che mi giocherò full ENG. Inviato dal mio H60-L04 utilizzando Tapatalk |
ogni volta che vedo un aggiornamento di questo thread mi gaso e penso che sia uscita la traduzione del clan quest, salvo poi rammaricarmi e continuare a flagellarmi :cry:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
La traduzione procede. Attualmente, AdryanRiver sta lavorando sugli ultimi file da tradurre... e sn pochi. Non stiamo andando come un treno ma non siamo neanche fermi. ;) |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
novità per la traduzione ? mi piacerebbe passare il natale giocando al clan quest :D
|
A chi lo dici! xd Purtroppo non sarà così, ma andiamo avanti... anzi il buon Adryanriver sta andando avanti... ma anche lui, giustamente, ha i suoi impegni. Magari, durante le vacanze di natale, trovo un po' di tempo per rimettermici pure io... Altro che a giocare a bloodlines, chino sulla traduzione a lavorare per la gloria! :D
|
Grandeee, lascia dolci e bevande e concentrati su file di testo e traduttori :D
Scherzo ovviamente :p |
Ciao ragazzi, ci sono novità? Per favore non diteci che avete abbandonato il progetto. :doh: :cry:
|
Quote:
|
Si potrebbe almeno sapere se sta andando avanti, a che punto è oppure una data, anche approssimativa, di quando potrebbe terminare?? Sono ormai diversi anni che rimando per giocare a questo capolavoro (da quanto ho letto in giro), aspettavo una traduzione migliore e completa per farlo. :)
|
Quote:
|
Quote:
Stiamo andando avanti... ma a rilento. Al momento c'è solo un traduttore al progetto. Ad ogni modo, la traduzione non e' sospesa. |
Grazie per la risposta City Hunter. Ma dici che al momento c'è un solo traduttore impegnato al progetto, avete provato a dare più visibilità a quello che state facendo? Magari aprendo dei topic in forum dedicati e cercare di reclutare altri traduttori. Purtroppo io non sono molto ferrato con l'inglese altrimenti una mano ve la darei, anche se non vorrei spoilerarmi niente... :p
|
Il problema è che quando la gente si rende conto dell'incredibile mole di lavoro che richiede questo progetto... mollano. E non lo dico con ostilità o altro... semplicemente non si rendono conto del sangue che bisogna versare per andare avanti. :asd: Non serve solo una buona conoscenza dell'inglese, ma anche ricerca sugli slang americani e buona conoscenza del gioco per contestualizzare il tutto. Sto gioco si porta dietro una silenziosa maledizione per cui in molti hanno mollato un progetto di traduzione... ma noi la sconfiggeremo e onoreremo la lingua di dante in vampire bloodlines! :D
|
:fagiano:
|
Quote:
|
Mii raga non uppate piu sto thread perfavore mi fate sentire vecchio :asd: e non sono nemmeno tra quelli che hanno postato all'epoca del primo post (2011) avendoci scritto due anni dopo.
|
Giagazzi... 2 notizie:
- quella buona è che la traduzione è praticamente finita... saremo nell'ordine del 98%; - quella cattiva riguarda la revisione. Qui ci sarebbe un grosso lavoro ancora da fare, per dare un'impronta unitaria, corregere refusi o altro...; In più dovrei riaggiornare tutta la UI del gioco... Insomma solo per rientrare nella logica dei file serve tempo e sarebbe solo l'inizio. E se si lavora il tempo è proprio la cosa che manca. Insomma, ribadisco che prima o poi uscirà, ma mettersi a lavoro dopo una giornata di lavoro non è proprio il massimo. Mi spiace ma per ora le cose stanno così. |
Beh, la soluzione è semplice: licenziati! :sbonk:
Ovviamente scherzo e apprezzo il fatto che il progetto, dopo tutti questi anni, stia continuando ad avanzare e che prima o poi finirà. :sperem: Magari rilasciare una patch-beta prima della versione finale, in modo tale da farlo fare a noi il beta-test del vostro lavoro? :friend: Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Rispolvero! :D Notizie City? ;)
|
Quote:
Ci sono delle buone nuove, caro amico ?? :) |
up
|
Rimane valido l'ultimo post mio. Dai che, se mi prende il mostro, mi sputtano parte di agosto e mi rimetto sulla traduzione, ma non posso fare la revisione da solo... Sarebbe cmq un buon passo avanti. Vi tengo aggiornati.
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
si può avere la traduzione in napoletano, con il dialetto di calvizzano?
|
Voi davvero pensate che stia davvero facendo una traduzione da 10 anni? Davvero? Seriamente?
Ci siete o ci fate tutti? |
Quote:
|
News?
|
Quote:
|
Siamo sempre qui in attesa dell'arrivo delle benedetta patch santifica che ci possa finalmente far godere il Clan Quest in tutte la sue forme. Non perderemo mai la speranza anche se lo dovrò giocare quando avrò 90 anni XD
|
Uscirà il giorno dopo Star citizen :asd:
|
ma che ha sto gioco di tanto difficile senza la traduzione?
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 00:44. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Hardware Upgrade S.r.l.