View Full Version : Trasformazione sottotitoli
Ciao, io ho diversi file mkv alcuni dei quali sottotitolati che visti sul pc con i vari player non danno problemi di visione, però i medesimi su tv non appaiono usando il suo player multimediale.
A quanto mi dicono devono essere in formato .srt per essere letti.
Ora mi sono documentato e l'unica cosa che sono riuscito a fare è estrarre i sottotitoli dal file usando un programma; ora ho il file originale con i sottotitoli + 3 file dei sottotitoli estratti con estensione txt idx e sub; come faccio a trasformarli in .srt e aggiungerli al file originale ?
Thanks
Subtitle Workshop per modificare il formato, MKVMerge per muxarli senza dover ricodificare.
:)
Subtitle Workshop per modificare il formato, MKVMerge per muxarli senza dover ricodificare.
:)
Ciao, ora provo, ma il file originale che ha già i sottotitoli lo lascio così o devo in qualche modo eliminarli quelli nel formato non visibile dal tv?
Potresti anche lasciarli ma visto che non riesci a riprodurli puoi eliminarli semplicemente con MKVExtract Gui.
Con MKVMerge e MKVExtract con pochi click e senza dover ricomprimere puoi muxare e demuxare gli mkv, aggiungere un ritardo audio, splittare, insomma tutte le operazioni che non richiedono ricompressione.
E' sorto un problema; il programma mi dice che non riesce ad aprire il file dei sottotitoli...:mc:
Prova con questo (http://www.calcitapp.com/IdxSub2Srt.php) programmino no install, il suo scopo è convertire in srt i file idx/sub.
Ma hai ottenuto gli idx con un programma OCR o erano gia compresi così nell'mkv?
Prova con questo (http://www.calcitapp.com/IdxSub2Srt.php) programmino no install, il suo scopo è convertire in srt i file idx/sub.
Ma hai ottenuto gli idx con un programma OCR o erano gia compresi così nell'mkv?
I sottotitoli erano compresi nell'mkv, li ho estratti con MKVextractGUI, ho ottenuto tre file con le estensioni che ho scritto nel primo post; ora mi serve trasmormarli in srt e metterli dentro il file di partenza.
ok, allora prova col tool che ti ho linkato, se il file idx non ha errori dovrebbe caricarlo e convertirlo in srt.
Sono riuscito a trasformare i sub in srt, anche se il programma mi chiede di verificare quello che legge, ma provabilmente ui sbaglio io; però poi di riversarli dentro il file di origine non se ne parla, mi da errore:stordita:
Che tipo di errore ti da MkvMerge?
Prova ad aprire con il blocco note il file srt, la struttura giusta deve essere (esempio):
1
00:00:06,00 --> 00:00:06,30
TESTO
2
00:00:06,30 --> 00:00:06,45
TESTO
3
00:00:06,50 --> 00:00:06,59
TESTO
ecc. ecc.
Se hai sempre installato subtitler Workshop prova anche a caricarlo e a risalvarlo sempre come srt.
In unltima analisi, se vuoi allegare il file provo a dargli un'occhiata.
1
00:01:52,154 --> 00:01:55,197
<i>##### ########</i>
2
00:01:55,198 --> 00:01:57,450
<i>C'era una volta,</i>
Parte così, cmq è stato uno sbatti in quanto mi chiedeva sempre conferma per il riconoscimento ocr delle parole...:muro:
Errore (http://igor101.interfree.it/Film.jpg)
Beh, è naturale, sia il riconoscimento OCR che lo sbatti :D
In teoria MKVMerge dovrebbe inserire il file al massimo dopo non si legge, (fanne una copia e prova ad eliminare la prima riga).
Ritento: Che errore esce durante il caricamento del file? :)
EDIT: Ho visto :D
Sembra che l'ultima versione di MkvToolnix (Versione 4) ha introdotto una serie di cambiamenti che stanno creando problemi così alcuni hanno risolto tornando alla versione 3, teoria e non esperienza diretta però.
Controlla che non ci siano dei timecode errati nel file, cioè che la sequenza temporale sia esatta, dall'errore sembra che ci sia qualcosa di sbagliato nella struttura del file.
Sono riuscito a far vedere i sottotitoli semplicemente creando un file .srt e lasciandolo nella stesso folder del file del film, però in questo modo i sottotitoli si vedono tutti, anche quando in teoria non servirebbero..., c'è un modo per interromperli quando non servono ?
Beh, quello è il metodo più semplice.
Se ho ben capito ti servono sempre solo una parte dei sottotitoli, l'unico modo è editare lo .srt cancellando i sottotitoli che non devono essere visti.
Casomai ti conviene lasciare inalterata la sequenza ed i timecode cancellando solo le frasi.
(O ho capito male? :D )
Beh, quello è il metodo più semplice.
Se ho ben capito ti servono sempre solo una parte dei sottotitoli, l'unico modo è editare lo .srt cancellando i sottotitoli che non devono essere visti.
Casomai ti conviene lasciare inalterata la sequenza ed i timecode cancellando solo le frasi.
(O ho capito male? :D )
Che si possa fare così lo avevo intuito, il fatto che ci sia un modo decisamente più rapido ed efficace è la mia speranza..:D
Purtroppo non credo, del resto lo "sbatti" è la parola d'ordine in questi casi. :asd:
vBulletin® v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.