PDA

View Full Version : Kung Fusion


majin mixxi
15-05-2005, 17:51
Iera sera ho visto questo film e devo dire che è veramente spassoso,è piaciuto solo a me? :fagiano:

http://www.kung-fusion.it/

Manp
15-05-2005, 20:18
è piaciuto solo a me? :fagiano:

forse sei l'unico ad averlo visto... ha fatto 7 euri al botteghino fin ora :D

:)

Cociz
16-05-2005, 08:20
forse sei l'unico ad averlo visto... ha fatto 7 euri al botteghino fin ora :D

:)

7,50 perchè aveva prenotato ;)

Cociz
16-05-2005, 08:21
L'attore è gamba d'acciaio di Shaolin Soccer! :eek:
Lo voglio proprio vedere! :cool:

Lins
16-05-2005, 10:44
Bel film, visto ieri ma imho e' un film che va visto in mandarino subbato.
spero che esca in dvd in ita con il lang originale cosi' lo prendero'.

Spero anche che nn sia stato tagiato come Shaolin Soccer (30' in meno da noi....bah....)

lunaticgate
16-05-2005, 11:13
Io l'ho visto qualche mese fa in cinese con i sottotitoli in in inglese!

Insomma è OLD! :old:


Cmq carino!

mysteryman
16-05-2005, 19:37
molto divertente, lo preferisco quasi a shaolin soccer

sortak
17-05-2005, 22:44
Oddio :D ... l'ho visto sta sera per caso incuriosito dal trailer e dai vostri commenti, mi ha fatto ribaltare sul divano, il doppiaggio di Caterina Guzzanti, che fa la padrona e di Marco Marzocca che ne doppia addirittura tre è una cosa da sganasciarsi, mi hanno fatto piegare in due :D :D , ma anche il film è fatto molto bene e le situazioni comiche sono proprio gustose.

Lo consiglio a tutti, in questo periodo credo sia uno dei pochi film che veramente vale tutti i 7 euro ;) :)


tra l'altro sono andato a cercare una recensione su 35mm e per vedere cosa ne dicessero sul forum e... sorpresa, non c'è nulla, ma come si fà dico io... :muro: :rolleyes:

Lins
18-05-2005, 11:09
Io ivnece se devo dire la mia mi fa letterlmente ca g @ re il doppiaggio Ita.

Suggerisco a tutti di starsene comodamente a casa, ordinare il dvd e guardarselo con i sub ita (che si trovano facilmente in rete)

Perche' devono doppiare i film cosi' belli in una maniera cosi' penosa ? :muro:

plut0nz
18-05-2005, 14:07
:D :D buhasuhauhauhauha

a me è piaciuto un casino...anzi MENO MALE che lo hanno doppiato..la voce del grassone mi fa morire! :D :D :D

troppo bello!

morpheus85
18-05-2005, 22:30
Io ivnece se devo dire la mia mi fa letterlmente ca g @ re il doppiaggio Ita.

Suggerisco a tutti di starsene comodamente a casa, ordinare il dvd e guardarselo con i sub ita (che si trovano facilmente in rete)

Perche' devono doppiare i film cosi' belli in una maniera cosi' penosa ? :muro:


Ma scusa i sottotitoli in italiano sono differenti dal doppiaggio?
Se non lo sono, che cosa si guadagna a vederlo in cinese? :mbe:

mysteryman
18-05-2005, 23:04
Ma scusa i sottotitoli in italiano sono differenti dal doppiaggio?
Se non lo sono, che cosa si guadagna a vederlo in cinese? :mbe:
semplicemente che un film doppiato di merda fa sembrare il film una merda ;)

il doppiaggio di king fusion farà anche ridere, ma è un' operazione di snaturamento rispetto all'originale (vedi cinesi che parlano in romanaccio, in siciliano....)

sortak
18-05-2005, 23:26
semplicemente che un film doppiato di merda fa sembrare il film una merda ;)

il doppiaggio di king fusion farà anche ridere, ma è un' operazione di snaturamento rispetto all'originale (vedi cinesi che parlano in romanaccio, in siciliano....)

Sicuramente avranno stravolto i dialoghi originali, ma sinceramente non me ne può fregare di meno perché hanno fatto un capolavoro, fa veramente cappottare :D

Lins
19-05-2005, 09:10
Ma scusa i sottotitoli in italiano sono differenti dal doppiaggio?
Se non lo sono, che cosa si guadagna a vederlo in cinese? :mbe:


Semplicemente ... e' un film orientale e nn c si possono mettere dei dialoghi in siciliano o con voce da mongola (vedi la maestra di kung fu capa del villaggio grassona)
Un film doppiato cosi' lo si rovina totalmente.

Se volete fare la prova, appena esce in dvd affittatevelo e vedetelo in mandarino sub ita!

Ah... un ultimo appunto, solitamente i film cinesi per l'adattamento subiscono tagli! Shaolin Soccer e' stato tagliato di ben 30 minuti :muro: :ncomment:

morpheus85
20-05-2005, 15:54
Non ho capito una battuta, il tipo dopo aver detto: "Da grandi poteri derivano grandi responsabilità" dice qualcosa al maestro, ma cosa?

Ho sentito che ci sono varie citazioni ad altri film, oltre a Shining, Spiderman Matrix..poi?

sortak
20-05-2005, 16:07
Non ho capito una battuta, il tipo dopo aver detto: "Da grandi poteri derivano grandi responsabilità" dice qualcosa al maestro, ma cosa?

Ho sentito che ci sono varie citazioni ad altri film, oltre a Shining, Spiderman Matrix..poi?

dice "satisfaction"... e infatti l'altro gli dice "mo che centra!!" :D :D

mysteryman
20-05-2005, 16:22
Ho sentito che ci sono varie citazioni ad altri film, oltre a Shining, Spiderman Matrix..poi?
direi gangs of new york per gli scontri tra bande.

c'è anche un'autocitazione quando il protagonista palleggia con un pallone come in shaolin soccer

Lins
20-05-2005, 18:12
dice "satisfaction"... e infatti l'altro gli dice "mo che centra!!" :D :D

In realta' in originale il tipo dice una serie di parole senza senso, infatti gli viene detto dal Maestro: Non ho capito niente...

morpheus85
21-05-2005, 09:29
Ho letto i sottotitoli e devo dire che non è che siano così differenti, hanno solo voluto amplificare l'umorismo del film e penso che ci siano riusciti :)

DjSolidSnake86
28-08-2006, 14:30
visto finalmente, stephen chow è un genio
bellissimo film, tutto ben calibrato (combattimenti, comicità, storia d'amore) must, molto + bello di shaolin soccer!

ps. sapete ki è l'attrice del lecca lecca?

Darkel83
29-08-2006, 02:11
Chow è un genio sì.
Film bellissimo,a nche se a mio avviso ha 1 piccolo difetto.. ossia all'inziio la trama non è molto incentrata sul protagonista (che poi è semprer chow) come in shaolin... quindi il personaggio non è sviluppatissimo nel film...
per il resto un filmone.
c'è anche citazione di un film di chaplin, di tarantino e di zatoichi

franksisca
30-08-2006, 00:01
mi ha fatto morire dalle risate.......
l'ho rivisto 4 volte su sky.......e sto ancora ridendo....

Devo ancora vedere shaolin, che dite, ne vale la pena???
per avere una versione senza tagli, come si deve fare????

Darkel83
30-08-2006, 01:50
mi ha fatto morire dalle risate.......
l'ho rivisto 4 volte su sky.......e sto ancora ridendo....

Devo ancora vedere shaolin, che dite, ne vale la pena???
per avere una versione senza tagli, come si deve fare????

Shaolin è devstante, bellissimo.
Su sky fino a qualche mese fa lo passavano in cotinuazione.. magar fra un po lo replicherannoa ncora.
Quando ti arriva la guida di sky fai una ricerca sull'ordine alfabetico :P

franksisca
30-08-2006, 08:24
Shaolin è devstante, bellissimo.
Su sky fino a qualche mese fa lo passavano in cotinuazione.. magar fra un po lo replicherannoa ncora.
Quando ti arriva la guida di sky fai una ricerca sull'ordine alfabetico :P
e, magari, adesso non sono a casa, sono già alll'università....comunque vedo di trovarlo uguale

powerslave
30-08-2006, 23:38
bellissimo sto film,molto meglio di shaolin soccer che era un po troppo demenziale per i miei gusti :D

Hitman47
31-08-2006, 00:47
Ah...quì si parla di Kung Fusion...pensavo si parlasse di Kung Fu Hustle (:ave: )....vabè...capita di confondersi...

DjSolidSnake86
01-10-2006, 21:54
scusate ma il doppiaggio in italiano di kung fu hustle è migliore di quello di shaolin soccer?
(in pratica io ho sempre avuto shaolin soccer in cantonese coi sub e kung fu hustle in lingua italiana..)

Hitman47
01-10-2006, 22:14
scusate ma il doppiaggio in italiano di kung fu hustle è migliore di quello di shaolin soccer?
(in pratica io ho sempre avuto shaolin soccer in cantonese coi sub e kung fu hustle in lingua italiana..)
No....è pure peggio....
6 persone doppiate da uno solo....dimmi te... :doh:

DjSolidSnake86
02-10-2006, 14:12
hitman scusa ma 2 post fa dicevi di kung fusion e kung fu hustle.. sono lo stesso film vedi :D il nome giusto è kung fu hustle!
mi piacerebbe sapere anche in che posti è stato girato il film! ci sono paesaggi e città da favola :eek:

Hitman47
02-10-2006, 15:23
hitman scusa ma 2 post fa dicevi di kung fusion e kung fu hustle.. sono lo stesso film vedi :D il nome giusto è kung fu hustle!

La mia era una battuta....
Visto che Kung Fusion con quel doppiaggio da cani (ubriachi) non è certo lo stesso film che se lo vedessi con sottotitoli decenti e in lingua originale... ;)
Tutto quì...io ormai li ritengo due film distinti...
Uno è un capolavoro (Kung Fu Hustle)...l'altro una pena senza fine (Kung Fusion).... ;)

Hanno fatto proprio bene stavolta a cambiargli il titolo...

mi piacerebbe sapere anche in che posti è stato girato il film! ci sono paesaggi e città da favola :eek:
Dintorni di Shanghai... :)
Ovviamente molte cose sono state ricostruite su set..

DjSolidSnake86
02-10-2006, 18:34
a me guardarlo in ita nn dispiace però.. effettivamente potevano evitare di fare alcune voci in romano e napoletano.. però la voce di sing mi piace e quella del diavolo è troppo mitica XD
le altre xò fan cagare in certi casi ma non credo che nel complesso il film sia così rovinato.. :rolleyes:

Hitman47
02-10-2006, 21:06
a me guardarlo in ita nn dispiace però.. effettivamente potevano evitare di fare alcune voci in romano e napoletano.. però la voce di sing mi piace e quella del diavolo è troppo mitica XD
le altre xò fan cagare in certi casi ma non credo che nel complesso il film sia così rovinato.. :rolleyes:
Per me sì...e la Sony dovrebbe schiattare :cool:

DjSolidSnake86
03-10-2006, 15:41
ma di chow oltre shaolin soccer e kung fusion c'è altro da vedere? :confused:

Hitman47
03-10-2006, 16:33
ma di chow oltre shaolin soccer e kung fusion c'è altro da vedere? :confused:
Praticamente tutto quello che ha fatto....e ne ha fatta di roba..anche solo come attore...
E' un vero genio...
E adesso sta lavorando al nuovo film, dal titolo povvisorio "A Hope"...aspetto impazientemente...

DjSolidSnake86
03-10-2006, 18:38
ma dammi qualche nome.. così sei troppo generico :D
io sapevo che farà kung fu hustle 2! nn vedo l'ora :cool:

Hitman47
03-10-2006, 22:43
io sapevo che farà kung fu hustle 2! nn vedo l'ora :cool:
al momento kung fu hustle 2 è rimandato a data da destinare....


Per i titoli basta un ricerchina su imdb...comunque....

A Chinese Odissey 1 e 2
Fist of Fury 1991 (remake/parodia del film omonimo di Bruce Lee)
Out of the Dark (parodia di Léon)
God Of Cookey
Sixty Million Dollar Man
King of Beggars
Fight Back to School 1, 2, 3
King of Comedy
From Beijing With Love